“…Язык распространяется не саблею и пожарами, но собственным обилием и превосходством”

Архив 201220/03/2012

Иван Яковлевич СЕМЕНОВ, уроженец Армении, здесь он учился и работал на ответственных должностях. Проблемы, связанные с русскими, с русскоязычными гражданами страны, он знает не понаслышке. И потому не случайно возглавил общественную организацию “Фонд помощи и содействия российским соотечественникам”. Особенно волнуют его вопросы, связанные с идентификацией русского населения Армении, ее безболезненной интеграцией в армянское общество. Вопросов немало, все они вполне разрешимы. Иван Яковлевич всеми силами способствует этому.

Актуальность идентификации и сохранения русской диаспоры Армении связана прежде всего с ее этнической самобытностью, языком и численностью. Особенно беспокоит, что почти в пять раз сократилась численность русского населения. Первопричиной стала, конечно, транспортная и энергетическая блокада Армении в начале 90-х гг., что повлекло резкое снижение уровня жизни жителей республики. Тяжелое материальное положение и отсутствие оптимистической перспективы заставило сотни тысяч людей — армян и неармян, в том числе русских, — покинуть родные места. Определенную роль сыграла дерусификация общественной и политической жизни, как это произошло, причем гораздо жестче, и во всех остальных регионах бывшего СССР.
Принятый в 1993 году Закон РА “О языке” в известной степени ускорил и расширил масштаб миграции русского населения и содействовал вытеснению русского языка из официальной сферы и образовательной сети.
Сейчас в стране стали вроде бы принимать во внимание Европейскую хартию региональных языков и языков национальных меньшинств. Правительство и многие правительственные чиновники стараются поддерживать национальные меньшинства и их культуру. Но этого, к сожалению, не скажешь о таком, весьма ставшем важным, органе как государственная инспекция по языку, которая даже от русских общественных организаций требует осуществления переписки на армянском языке, угрожая санкциями.
Министерством образования РА сокращены программы по изучению русского языка в школах и высших учебных заведениях. Это наносит вред не только русскоязычному населению, но и всему народу Армении. Многие десятилетия вся научно-техническая литература была доступна армянам благодаря русскому языку. Армяне никогда не испытывали затруднений в общении с другими народами именно вследствие хорошего знания русского языка, который играл роль языка межнационального общения. Исторически сложившиеся традиции двуязычия армянского народа позволили каждому армянину чувствовать себя равным в огромной стране. Ситуация, к сожалению, изменилась. Сейчас школьники не знают русского. Студенты, не имея многих учебников на армянском языке, не могут полноценно использовать имеющиеся русские пособия или пособия на других европейских языках.
Будем надеяться, что такое положение в конце концов будет преодолено. Очень хочется, чтобы наши армянские законодатели быстрее почувствовали значение многоязычия и скорректировали бы Закон РА “О языке”. Лучше будет, если русский язык, как язык всеобщего общения, сделали бы вторым официальным языком, как это произошло в некоторых странах СНГ. Это стало бы предпосылкой не только для дальнейшего обогащения национальных культур, но и мощным средством межэтнического согласия и духовного сближения людей. Сегодня немало ученых и политиков ведущих стран обращают особое внимание на опасность монолингвизма, к которому тяготеют в некоторых странах. Жесткий монолингвизм, по их мнению, бомба замедленного действия и способная породить конфликты в обществе и привести к дискриминации малых языковых меньшинств, к их ассимиляции. Как не вспомнить принцип, который очень метко изложил А.С.Пушкин в свое время, сказав, что “…язык распространяется не саблею и пожарами, но собственным обилием и превосходством”.
Несмотря на официальную поддержку властями Армении вопросов, связанных с нацменьшинствами, в этой сфере существуют некоторые проблемы, одна из которых это игнорирование образовательных потребностей нацменьшинств и особенно русскоязычных. Конституцией Армении и некоторыми межгосударственными документами о правах человека, подписанных Арменией, гарантируются права свободного национально-культурного развития. Однако упомянутый Закон “О языке”, как нам кажется, противоречит всяким декларациям, хартиям и прочим документам. Такая политика в области языка не совсем вяжется, на наш взгляд, с декларируемым построением гражданского демократического общества.
В свою очередь, несмотря на то что поддержка зарубежных соотечественников провозглашена одним из приоритетных направлений внешней политики Российской Федерации, мы не чувствуем четкой стратегии в этом вопросе. Россия, являясь стратегическим партнером Армении, заняла как бы нейтральную позицию, ограничиваясь финансированием отдельных мероприятий и конференций, проводимых организациями российских соотечественников. Вот и все, пожалуй. А последние особого практического эффекта в народе и повседневной его жизни, в распространении русского языка и его поддержки, увы, не дают.
Недавно было широко освещено открытие магазинов “Дом русской книги”. Однако инициаторы, кажется, не учли того обстоятельства, что в самом бойком районе Еревана уже существовал магазин “Русская книга”, приказавший долго жить. Причина — отсутствие покупателей, ведь охотников приобретать завозимые из России дорогие книги очень мало.
Года два назад в культурно-деловом центре “Дом Москвы” также вознамерились было открыть магазин русской книги. Но, проанализировав ситуацию, скромно отказались от этой мысли. Здесь учли и следующий фактор: зачем расходовать скудные доходы на приобретение книг, когда есть дешевый источник знаний и информации — интернет. Очень хочется надеяться, что с помпой открытые Дома русской книги не будут иметь такую же плачевную судьбу, как их собрат.
С горечью следует отметить также сокращение имевшихся в недавнем прошлом взаимовыгодных научных и технических связей между специалистами России и Армении, вытеснение со стороны США, Евросоюза и даже стран Юго-Восточной Азии российского научного влияния посредством грантов и программ. Разрушение подобных контактов умаляет использование русского языка, ведет к сокращению соответствующей научно-технической литературы.
При всем этом необходимо особо отметить, что в Армении совершенно нет дискриминации по национальному признаку, но вот из-за незнания армянского языка, отсутствия родственных связей и покровителей, без которых трудно найти работу, русский человек и русскоязычные армяне чувствуют себя несколько неуютно.
Большие надежды мы связываем со значительным прогрессом в области политических и экономических связей между Россией и Арменией и расширения спектра российско-армянских отношений. От них непосредственно зависит судьба русской диаспоры Армении, а также позиция и имидж России в Армении, простой народ которой традиционно видит в лице братского христианского народа своего искреннего друга.