Странности турецкого перевода эпоса “Давид Сасунский”

Архив 201121/07/2011

Как сообщает турецкая газета Yeni Safak, доцент университета “Килис” Мехмет Йилмаз перевел на турецкий язык эпос “Давид Сасунский”. При этом в переводе труд называется “Эпос “Давид Сасунский” и его связь с турецкой народной культурой”.

По мнению Йилмаза, армянский эпос имеет линии соприкосновения с турецкой, арабской и курдской культурами и дает еще одну возможность напомнить о культурных связях между народами, проживающими в этом регионе. В этой связи напомним, что эпос повествует о борьбе богатырей из Сасуна против арабских захватчиков, которые пришли на Южный Кавказ в VII веке, А основной пласт эпоса сложился в период с VII по X в. В это время никаких турков в Закавказье еще не было. Так что связь с “турецкой народной культурой” выглядит сомнительно.