Новое прочтение легенды о Ное

Архив 201103/05/2011

В Баку сделали открытие: весь христианский мир изучает Библию по армянскому переводу

Любопытнейшую историю рассказала одна из местных газет. Все началось с того, что президент Азербайджана Ильхам Алиев заглянул на огонек в местную Академию наук и там заявил, что “наука должна развиваться и служить национальным интересам”.

Это дежурное заявление султана вызвало приступ исследовательского зуда у отдельных “ученых”. Следуя “ценным указаниям”, некий Аббас Исмаилов немедленно разразился статьей “Легенда о горе Арарат и о правах на наследие Урарту”. Суть этого “исследования” незатейлива. По мнению Исмаилова, “анализ текста Библии свидетельствует о том, что ковчег Ноя не мог остановиться на горе, которая сегодня называется Арарат”. В обоснование он приводит какие-то навигационные расчеты, которые-де объясняют, почему именно Ной не мог пристать к Арарату. Мало того, всю эту историю “выдумали армяне”, которые “сфальсифицировали Библию, когда переводили ее на армянский язык”. А теперь вот весь наивный христианский мир является жертвой этой фальсификации. Это что же получается? Месроп Маштоц с учениками переводили Библию, вписали в нее историю Ноя с Араратом, и весь христианский мир вот уже почти два тысячелетия изучает великую книгу исключительно в армянском переводе? Никакого другого вывода из “научных озарений” Исмаилова сделать невозможно. Ничего не скажешь, большого ума мужчиной оказался азербайджанский исследователь! В этой связи вспоминается еще одна, уже довольно старая история. Где-то году в 1986-м автору этих строк довелось побывать в Баку на неком семинаре, посвященном вопросам работы СМИ. И там один из участников, представитель Нахичевана, с гордостью демонстрировал свежий номер провинциальной газетенки “Советский Нахичеван” со статьей, которая называлась… “Ной был азербайджанцем”. Ей-богу, ни грана вымысла тут нет, все так и было. При этом с чувством глубокого удовлетворения (напомним, это — шестое чувство настоящего советского человека) отмечалось, что “перестройка и гласность наконец-то позволили писать правду!” Конечно, первым порывом было — отреагировать самыми простыми, доходчивыми, ударными словами. Но как-никак официальное мероприятие, глядишь, не так поймут. Поэтому пришлось обойтись лишь одним вопросом: “А что, разве у легендарных персонажей, к каковым, безусловно, относится Ной, имеется национальность?” Сенсация после этого как-то сама собой увяла. Вот и в данном случае. Если бы Исмаилов понял, что своим “открытием” он возвеличивает армян, как никто другой (весь мир изучает Библию по-армянски!), то, думается, от пропаганды своей мореплавательской теории воздержался бы. Но в той “науке”, которой занимаются “ученые” подобного сорта, мыслительный процесс не нужен и даже вреден. Мешает вовремя уловить и развить идущие “с верхов” указания и пожелания.
Армен БАГРАТУНИ