Мат как оружие победы

Архив 201427/09/2014

С некоторых пор, а по приезде в США в особенности, автора тянет сравнивать то, как у них, с тем, что у нас. Сказать, будто такие сравнения чего-то с кем-то блещут новизной, нет, этого не скажешь, и нечего бы автору затевать очередную заметку по поводу, если бы не одно любопытное исследование. Сделано оно, правда, не им, а писателем и переводчиком Евгением Витковским, и если предлагаемая история не покажется вам интересной, то сожалею.

А теперь собственно история. Когда во время Второй мировой войны американские военные корабли встречались в Тихом океане с японскими, они по неизвестной причине чаще выигрывали сражения. После анализа оказалось, что в английском языке среднее слово состоит из пяти букв, в то время как в японском — из четырнадцати, и пока японец отдает команду, американец уже стреляет. А в русском языке средняя длина слова — семь букв. Мы, значит, более уязвимы в бою? Ни в коем случае! Потому что в боевой обстановке любой вменяемый командир немедленно переходит на мат, а русский мат короче английского, — объясняет Витковский.
Определить (хотя бы усредненно), сколько букв в армянском мате и сколько, к слову, в азербайджанском, автор не берется. Во-первых, потому что не знает, как с этим у соседей, а во-вторых, навострив уши, вдруг обнаружил, что мата на ереванских улицах и площадях почти не стало. Трудно сказать, как будет с этим делом во время войны, но факт остается фактом: отправлять друг друга в “одинокое пешее путешествие по эротичному адресу” под мирным небом ереванцы не спешат.
А ведь было племя, не то, что в нынешнее время… Автор сам из того времени и хорошо помнит, как от услышанного на улице рдели щеки и вяли уши… Сегодня же, повторюсь, среднестатистический ереванец, если, конечно, ему не нужно скомандовать “Пли!..”, чаще всего доброжелателен, корректен и вежлив, чем сильно напоминает американцев. Но тоже не в период боевых действий или в вестернах, где каждые четверть часа либо выставляют на обозрение средний палец руки, либо заменяют этот жест ядреным словцом.
Если же говорить не о том, что нас отличает, а, наоборот, делает похожими, то сказать надо о предприимчивости, хотя сами американцы называют ее деловитостью. Но это уже нюансы. Почему предприимчивость (либо деловитость) в американском исполнении чаще всего приводит к успеху, а в нашем — далеко не всегда? Отвечаем. Здоровая и процветающая экономика, будь то на государственном или частном уровне, — это когда деньги вкладывают, а не воруют. И еще. Есть давнее и испытанное временем американское правило: “Как можно меньше правительства в бизнесе и как можно меньше бизнеса в правительстве”. Если же поступать наоборот, ни бизнесу, ни правительству лучше не становится. Примеры из жизни нужны? Армянской, российской, любой…

Говорят, в большом городе можно больше увидеть, зато в маленьком больше услышать. Трой — город небольшой, услышать в нем можно разное, но чтоб отметиться каким-нибудь лихим выкрутасом, разудалыми прыжками в ширину, нет, такого здесь не видно и не слышно. Все благочинно, тихо, спокойно, потрясениями даже не пахнет. Между тем согласно опросу агентства “Рейтер”, каждый четвертый американец не видит проблемы в том, если его штат отделится от США и станет независимым государством. Вот оно как! Но…
Уточняем: большинство из тех, кто так думает, это люди с низким достатком (доход — до двадцати пяти тысяч долларов в год).
Объясняем: львиная доля желающих оторваться от США на самом деле ничего подобного не желает, а пытается тем самым выразить протест против низких доходов, безработицы, коррупции. Проще говоря, шантажирует.
Советуем: прежде чем принимать судьбоносные решения, не забывать Шотландию, а также помнить: рубить с плеча или стрелять с бедра — хорошо для крутого кино. В первом случае — русского, во втором — американского. А в жизни все-таки побеждает не “Кольт”, не топор и даже не мат, а умная голова на плечах.
Трой, Мичиган (США)