“Лаура” дорожает на глазах

Архив 200919/11/2009

Русский перевод последнего, незавершенного романа Владимира Набокова поступит в продажу 30 ноября.   Книга выходит в издательстве “Азбука” тиражом в 50 тысяч экземпляров; кроме того, 10-тысячным тиражом выйдет факсимильное издание романа.
По-русски книга Набокова The Original of Laura будет называться “Лаура и ее оригинал”. Перевод выполнен Геннадием Барабтарло, профессором русской словесности в Университете Миссури. Перевод названия согласован с сыном писателя Дмитрием Набоковым. 17 ноября “Лаура” поступила в продажу в Великобритании и США. Незавершенный роман публикуется помимо воли его автора: Владимир Набоков завещал уничтожить рукопись “Лауры”. В ноябре стало известно, что каталожные карточки, на которых Набоков писал черновики, выставлены на продажу. Торги на аукционе Christie’s состоятся в Нью-Йорке; лот оценен в 400-600 тысяч долларов.