Израильская писательница обвинила Задорнова в плагиате. Сатирик извинился

Архив 200905/11/2009

Одной из самых обсуждаемых тем в израильской блогосфере в минувшие выходные стал скандал по поводу использования российским сатириком Михаилом Задорновым текста рассказа израильской писательницы Виктории Райхер «Налево сказку говорит». Скандал разгорается вокруг истории, давно известной не только многим русскоязычным израильтянам, но также – просто пользователям сети интернет, читающим по-русски. Байка о призывнике-репатрианте, который своими разъяснениями про «кота ученого», персонажа поэмы А.С.Пушкина «Руслан и Людмила», вывел из состояния душевного равновесия офицера израильской армии, отвечавшего за «душевное здоровье» военнослужащих, разными путями широко разошлась в интернете с конца 90-х годов. Примечательно, что человек, с которым действительно произошла эта анекдотичная история на призывном пункте, поддерживает обвинения Виктории Райхер против российского сатирика. Израильская писательница была готова отстаивать свои права в суде, но в блоге Задорнова появился комментарий, в котором сатирик приносит свои извинения, более того, уверяет, что за эту историю, которая много лет переходит из уст в уста, ей будет выплачен солидный гонорар.