Гурген ХАНДЖЯН: “Нам нужен независимый авторский театр!”

Архив 201026/10/2010

Вчера в столице в формате авторских чтений стартовал I Международный открытый фестиваль современной драматургии “Реабилитация настоящего”. В нем принимают участие драматурги стран СНГ, Балтии и Грузии. “Цель фестиваля — выявить современных армянских авторов, найти созвучные общественному мнению произведения, которые по той или иной причине не поставлены на сцене или не экранизированы, раскрыть новые таланты”, — говорит завотделом по связям с общественностью Минкультура Г.Дургарян. Вкратце об условиях: от каждой страны выбирается “парламентер”, который должен будет представить свою пьесу, а тем самым — драматургию своей страны. Честь выступить от Армении выпала драматургу, главному редактору журнала “Драматургия” Карине Ходикян.

Предлагаем интервью с одним из членов избирательной комиссии драматургом Гургеном ХАНДЖЯНОМ, снабженное небольшими “лирическими отступлениями”.
— Выбор пал на Карине Ходикян — в конкурсе имели право участвовать только члены Союза писателей?
— Нет, все желающие. И, надо сказать, было представлено немало интересных работ.
— В основном это взрослые авторы?
— Я тоже так думал. Однако был приятно разочарован, увидев пьесу 20-летней девушки.
— Как вы оцениваете состояние отечественной драматургии?
— Увы, в большинстве случаев отечественная драматургия сегодня представлена комедиями. Прикрываясь фразой “народ устал думать”, продюсеры травят развлекаловку, а драматурги бесперебойно снабжают их сырьем. В то же время, вместо того чтобы реально поддержать драматургов, выделяются средства на фестивали, цель которых изыскание новых драматургических резервов… Да вы с тем, что есть, разберитесь для начала!
— Вот позиция худрука Камерного театра, драматурга Ара Ернджакяна по этому поводу: “Фестивали не должны быть ориентированы на самих организаторов и на их друзей, которые в общем-то и составляют основной контингент зрителей. Они кайфуют, а город тем временем остается как бы вне этого праздника. Думаю, необходимо более серьезно подходить к организации самого фестиваля, так и к подбору коллективов, рекламе и т.д.”.
— Я не против фестивалей — это прекрасно, что приезжают интересные коллективы, проводят встречи и мастер-классы… Но что это дает отечественному драматургу? Он как был не у дел, так и остается. Если раньше молодые режиссеры предпочитали выезжать на брехтовских и шекспировских пьесах, то сейчас они изыскивают новую драму далеко за пределами своей страны.
— Ну не нравится им то, что наши пишут. Вот мнение театрального продюсера Армена Амбарцумяна — создателя нашумевших “Хатабалады”, “Mea Culpa” и т.д.: “Сегодня в Армении наблюдается тотальное обнищание драматургии. На пальцах одной руки можно сосчитать людей, чьи пьесы могут быть приняты для постановки на серьезной сцене. Мы удивляемся тому, что люди не хотят читать — не тому ли виной отсутствие умеющих и обязанных грамотно и интересно писать? Как продюсер считаю: развивающейся драматургии у нас нет и виной тому отсутствие институционального подхода к решению проблемы. Спросите у любого школьника, хочет ли он стать сценаристом или драматургом? Уверен, многие даже и не знают, что это такое!” В связи с этим хочется узнать ваше мнение о журнале “Драматургия”, редактор которого представит на этом фестивале свою пьесу.
— К чести Карине Ходикян надо отметить, что журнал “Драматургия” — это тот островок, где все еще уцелела качественная разножанровая драматургия. Нельзя сказать, что все идеально, но интересные работы попадаются довольно часто. С сожалением и с уверенностью могу сказать, что мало кто из наших режиссеров и продюсеров читает этот журнал. Для них более приемлем накатанный вариант — гипотеза об отсутствии драматургии в Армении. А с чего ей быть-то, раз никто из вас ее не ставит? “Народ устал думать, он приходит в театр отдыхать” — существовать под этим конъюнктурным щитом весьма легко. 
— Но ведь это, увы, правда — люди сегодня не хотят излишне напрягаться…
— Мы, сами того не замечая, уже сколько лет живем в режиме “расслабленных мозгов”. Естественно, для того чтоб понять серьезную пьесу, приходится их напрягать. В данном случае удобней вариант, когда уже все за тебя разжевано и остается только худо-бедно переварить. Но это ли верный путь, не он ли неуклонно ведет к тотальному духовному обнищанию нашего зрителя? Необходимо вернуть зрителя на ту интеллектуальную высоту, с которой мы его со временем так безжалостно спихнули. В этой связи я согласен с Арменом Амбарцумяном — надо больше уделять внимания внедрению и развитию системы, которая должна будет снабжать армянский театр новыми драматургами. Но и тут возникает вопрос: кто будет преподавать молодым? Приезжие специалисты, время от времени проводящие мастер-классы, или стоит все же задействовать внутренние, хоть и порядком поистрепанные резервы?..
— Как вы считаете, что еще может благотворно повлиять как на развитие драматургической мысли, так и армянского театра в целом?
— Сегодня в стране немало пустых театров: причем как в прямом смысле, так и в переносном. А почему бы не открыть независимый авторский театр? Театр, куда (пускай опять на какой-то конкурсной основе) драматург смог бы принести свою пьесу, не рискуя быть вышвырнутым? Театр, где молодой режиссер смог бы, работая бок о бок с автором, создавать новые спектакли! Необходим театр, который бы не зависел от законов рынка в таких угрожающих для него масштабах, как сегодня. Естественно, что подобное начинание сможет существовать исключительно при государственной поддержке. Вот на это, мне кажется, имеет смысл сегодня тратить деньги — такую систему создавать и от нее ждать обнадеживающих результатов.
***
Хочется надеяться, что начавшийся фестиваль, равно как и все остальные не менее интересные театральные и литературные начинания приведут-таки в конечном итоге к положительному результату. Иначе получится как в известном афоризме: “В процессе сравнения отношения к культуре наладились сравнительно культурные отношения… и только”.