“Говорят, интернет заполнен одним хламом. Это не так. Там есть отличная литература…”

Архив 201101/03/2011

Два года, как 19 февраля в Армении отмечается день дарения книги. Когда-то подобную акцию инициировал Ованес Туманян. День дарения может стать хорошей традицией, но пугает потеря интереса к чтению, к книге у молодежи. Дарить книгу — это одно, а читать — совсем другое. Считается, что это глобальная проблема, но от этого легче не становится. Писатель и кинокритик Давид МУРАДЯН делится своими соображениями о книге, чтении, книгоиздательстве.

— Я не столь категоричен — многие все еще читают: не в библиотеках, может быть, а в интернете. Мы, часто находясь в плену устоявшихся представлений, думаем, что молодежь непременно должна книги покупать. А еще нам кажется, что интернет заполнен одним только хламом. Это не так. Там есть отличная литература, и молодое поколение ищет свои интересы там.
Нередко обнаруживая свои произведения на разных сайтах, я вижу, что они довольно активно посещаются. Иными словами, потребность в художественном слове не исчезла. Стали популярны даже поэтические сайты, где посетители обмениваются впечатлениями, спорят. Мы просто основательно поотстали. Нам надо было понять, где сосредоточены интересы молодежи, и работать в этом сегменте. Но это вопросы, так сказать, издательского дела. Говорят, и совершенно справедливо, что издается много макулатуры, примитивного “масскульта”. Увы, тому есть причины. Любое зарубежное издательство имеет своих высокооплачиваемых экспертов, которые рекомендуют к печати (или нет) поступающие рукописи. Издательства дорожат своим имиджем. Никто не согласится выпускать под своим грифом халтуру. Наши издательства не так привередливы в выборе, им надо как-то продержаться на плаву, одним госзаказом сыт не будешь. Вот и идут на компромиссы. В результате книгой может стать что угодно. Это явление исчезнет, только когда реальная потребность в высококачественной продукции станет формировать книжный рынок. Вот тогда издательства будут озабочены своим имиджем. Первая ласточка есть — это издательство “Саркис Хаченц”, которое выпускает высококлассную литературу для интеллектуалов.
— Как, по-вашему, можно ли привлечь зарубежных издателей в культурное пространство Армении?
— Мне трудно ответить, я в этой сфере не первый специалист. Это вопросы менеджмента, вопросы маркетинга, вопросы организации, в данном случае книжного, но все же бизнеса… Думаю, возможно. У Вольтера есть замечательная фраза: “положение у нас настолько плохое, что выход может быть только блестящим”. У нас есть такой блестящий выход, я имею в виду будущий год, когда мы будем отмечать 500-летие армянского книгопечатания, а Ереван — в контексте этого юбилея — объявлен международной столицей книги. Это серьезная удача. К нам — в столицу книги — приедут литераторы со всего мира. И нас, я уверен, окатит свежей книжной волной.
— Это очень обязывает и надо будет всерьез заняться редактурой столичных “страниц” — безграмотными вывесками и рекламой.
— Подобного барахла предостаточно везде. Но давайте разберемся, чем может наш город привлечь зарубежную публику? Я думаю, не так много городов, в топонимике которых так часты имена писателей. И не только армянских. Есть улица Барбюса, Верфеля, Пушкина, Тычины… Много и памятников писателям. И, наконец, Армения — страна, где культивируется буква, алфавит. Согласитесь, где вы еще найдете культ алфавита и памятника алфавиту. Менталитет такой. Правда, книжных магазинов маловато… хотя и наметился сдвиг.
Сегодняшний спад интереса к книге у 20-летних я объясняю тем, что в годы блокады они видели бросовую — за копейки — распродажу книг, для многих книги были топливом, несущим тепло. С горечью надо признаться, что культура книги претерпела в Армении серьезные негативные изменения. Но не будем судить то время, другим оно скорее всего и не могло быть…
Сегодня расклад, слава Богу, меняется — я замечаю у молодежи тягу к знаниям, и это обнадеживает. Знания опять воспринимаются как гарантия социального успеха. На мой взгляд, возвращается и вера в источник этих знаний…
— Событие 2012 года — Ереван — столица книги — наверняка восстановит интерес к книгоизданию…
— Да! Причем не только в классической форме, но и в современных формах: начиная от электронной книги, заканчивая интернетовскими спецстраницами по армянской литературе, причем не только художественной, но и научно-познавательной, исторической — вообще, ко всему комплексу под названием “армянская книга”. И работать в этом направлении мы должны как в стране, так и за ее пределами — на международных книжных выставках и базарах. Наконец, в диаспоре. Появился шанс продвинуть свою продукцию, и мы не можем его упустить.
— А наших авторов знают за рубежом?
— Недавно в интернете я наткнулся на Всемирный библиотечный каталог (World Cat) и с радостью обнаружил, что во многих крупнейших библиотеках есть книги армянских писателей — от классики до наших дней, правда, главным образом, на русском языке. При этом они представлены аннотациями, иногда даже справками об авторах — в большинстве случаев указано “сведениями не располагаем”. Почему бы нам, в преддверии юбилея армянского книгопечатания, не войти в контакт с этими библиотеками и не снабдить их полной информацией? Это будет точное попадание в целевую аудиторию!
…Армения всегда обладала неким магнетизмом, и нам, видимо, надо просто научиться правильно использовать эту силу. 2012 год может стать знаковым. Все зависит от того, как мы воспользуемся предоставленной возможностью.