“Большинство зрителей впервые видело настоящий кукольный спектакль”

Архив 201221/02/2012

Из первой своей гастрольной поездки по США вернулась группа актеров Государственного театра кукол им.О.Туманяна. Зрители, в основном соотечественники, остались довольны настолько, что организаторы подумывают о новом приглашении — ведь диаспора вовсе не избалована профессиональным искусством матери-родины. Руководитель театра Рубен БАБАЯН рассказал об этой во всех отношениях необыкновенной поездке.

— Мы впервые выехали за рубеж по приглашению диаспоры. Идея витала в воздухе давно, часто приезжали из США, смотрели спектакли, говорили, что неплохо бы показать театр американским соотечественникам, но все кончалось благими пожеланиями. Наконец, в прошлом году дело тронулось с места благодаря содействию бывшего зампредседателя СТД Джульетты Степанян, живущей в Америке. Она увезла ролики о театре и обратилась к руководителям общины и те прислали приглашение через наше Минкультуры. Министерство взяло на себя дорожные расходы, а это, понятно, едва ли не самое главное. Хочу заметить, что в Америке очень интересная система приглашения творческих коллективов. Оказывается, для того чтобы официально пригласить театр, нужно разрешение Госдепа. Туда же можно обратиться только после того, как будет согласие Союза Артистов, который внимательно изучает досье приглашаемого, в данном случае нашего театра. Что и как, главное — насколько интересно и необходимо это для страны, какую это заполняет нишу в Америке. Наша “ниша” —диаспора — наличие множества армянских детей, которые лишены возможности смотреть спектакли на армянском языке. Интересная система и вполне применительная и у нас в Армении. А то такие “гастролеры” приезжают…
— Действительно, такая публика иногда наезжает — оторопь берет. Что вы повезли в Штаты?
— Программу из трех частей-спектаклей. Нас было всего пятеро: я, Агаси Микоян, Инга Загалян, Наира Акопян и Роберт Саргсян. Первый спектакль на армянском для самых маленьких “Подарок ко дню рождения”, второй — “Глупец” по Туманяну. На Западном побережье его играли на армянском, а на Восточном — на английском, и третья, фольклорная часть — армянские песни в нашем исполнении, но без кукол. Все укладывалось в полтора часа. Играли мы в церквах, школах — армянских и американских, в детских садах, доме для престарелых. Маршрут интереснейший: Балтимор, Ричмонд, Филадельфия, Нью-Джерси, Нью-Йорк, Провиденс, Лос-Анджелес. Было тяжело, но приятно. Все заботы соотечественники взяли на себя, это были, в частности, потрясающий настоятель вашингтонской церкви Сурб Мариам Аствацацин Тер Овсеп и динамичный церковный совет. Наши выступления они расценили как ощутимую лепту в дело сохранения армянской идентичности. Это немаловажно, особенно на Западном побережье.
— Как решался языковой вопрос? Ведь не все, особенно дети, знают армянский.
— У нас достаточно богатый опыт участия в различных фестивалях, где мы играли на армянском и иногда на других языках. Вообще я считаю, в спектакле должна быть выразительная речевая специфика. Даже если язык непонятен зрителю — он должен понять, о чем идет речь. Увы, это одна из бед нашего театра, где речь не является театральной категорией и несет смысловую нагрузку, но не художественную. Это всеобщая болезнь и для нашего театра тоже. Однако первый же спектакль показал, что даже те, кто слишком владеет языком, тем не менее прекрасно нас понимали.
— Кто же был ваш зритель?
— Нам было особенно приятно то, что часть зрителей составляли “новые” эмигранты, те, кто когда-то сам приходил в наш театр и приводил своих детей. Те, кто уехал в последние 20 лет, особенно на Восточное побережье, оказывается, не очень контактируют с соотечественниками “первой волны” эмиграции. Наши выступления, как нам показалось, сблизили их, о чем с благодарностью говорили руководители общины. Это отметила и одна их старейших армянских газет США “Арминиан миррор” — ей около ста лет — после выступления в Ричмонде. Для нас тоже это важно, поскольку мы Кукольный театр не только Еревана, но и всей Армении, включая и диаспору. Это то же, что выехать со спектаклями в районы Армении, к детям, которые вовсе не виноваты, что живут далеко от столицы и лишь изредка видят театральные спектакли. Так что в принципе одно и то же — ездить со спектаклем в армянские марзы или в диаспору.
— В Штатах с кукольным театром, кажется, напряженка…
— Еще бы… Самое удивительное, что там вообще нет кукольного театра. Есть фантастические кукловоды, но театра как такового нет. “Маппет-шоу”? Да, есть, но ведь мы не путаем КВН с театром. Разные вещи. И не только кукольного, там нет по большому счету и драматического театра. Удивительная, уникальная ситуация: они имеют гениальную драматургию, которую играют повсюду, но своего театра нет. То, что есть, никак не соответствует нашему европейскому пониманию театра. Для практичных американцев — главное “релакс” — отдых, то есть шоу и т.д.; второе — определенная целевая, социальная задача. Например, спектакль о наркоманах. Конкретно и четко. Наконец, звезды Голливуда, притомившись от кино, как правило, заказывают драматические спектакли под себя. Так что мы попали на очень благодатную почву. Большинство публики вообще впервые видело настоящий кукольный спектакль. Были опасения, что дети его не воспримут, мол, совершенно другая культура. Но нет, стало ясно, что восприняли — причем с восторгом, — поняли, что компьютеры и мультфильмы — это одно, а живой спектакль — совсем другое. Контакта зрителя с актером, с куклой ничего не заменит.
— Все прошло гладко?
— Да. Мы повезли с собой все, включая и технику, что очень облегчило жизнь — не пришлось ничего искать и просить. А так — никаких проблем не возникло. Правда, устали. 24 дня и 18 спектаклей — не шутка. Да и расстояния большие. Нас хотели задержать еще на две недели, но мы отказались. Не исключено, что нас пригласят вновь. Дело, думаю, не столько в нас, сколько в том, что часто к соотечественникам приезжают из Армении именно артисты и исполнители халтурного уровня. Нам об этом говорили не раз, особенно в Лос-Анджелесе. Наш приезд стал немалым событием, ведь многие соотечественники с гордостью приглашали на профессиональный кукольный театр из Армении друзей американцев. Я думаю, вопрос того, кто едет в диаспору, очень важен. Нельзя отпускать тех, кто едет только ради того, чтобы подзаработать.
* * *
В конце марта театр примет участие на фестивале в Коста-Рике с одним из своих последних спектаклей “Полет над городом” Нарине Григорян. Поступили приглашения на фестивали в Кишиневе и Лугано. Театр, руководимый Рубеном Бабаяном, работает интенсивно и продуктивно как на своей сцене, так и вне страны: в минувшем году туманяновцы выступили на семи международных кукольных смотрах. Часто показывают совсем новые спектакли, подготовленные молодыми режиссерами и артистами. “Им дан карт-бланш на малой сцене — экспериментируют в свое удовольствие, — говорит Бабаян, — если получается стоящая вещь, пополняем репертуар, а всего у нас 34 спектакля. Многие лучшие спектакли родились на экспериментальной сцене. Единственная проблема, заботящая сегодня театр — теснота! Нам крайне необходимо помещение для хранения декораций, кукол, реквизита. Что готовим? “Алису в стране чудес” — весьма сложный спектакль. Посмотрим, что получится”.