“Библию на грабаре называют царицей переводов”

Архив 201617/11/2016

Более 8000 пользователей скачали на свои мобильные устройства Библию в разных электронных форматах, сообщает на официальном сайте Араратской епархии ответственная за электронное проповедничество Эльза Манукян.
По ее словам, идея создания электронной Библии поступила от одного из посетителей сайта Араратской епархии десять лет назад. Манукян отмечает, что над обновлением и усовершенствованием страницы работает группа добровольцев из 30 человек, которые вручную вписывают каждую строку Библии, выделяют часто встречающиеся в поисковиках фразы из нее, чтобы упростить поиск. Вскоре читатели смогут загрузить себе электронный вариант Библии на древнеармянском языке — грабаре. «Это очень важно, поскольку Библия на грабаре считается наиболее точным вариантом перевода, его называют «царицей переводов» — отметила Э.Манукян.