Армянские параллели итальянского праздника

Архив 201104/06/2011

Визит Сержа Саргсяна в Рим имел не только протокольное значение, но и символический смысл
Вчера президент Серж Саргсян возвратился из Италии, где по приглашению своего итальянского коллеги Джорджио Наполитано участвовал в праздничных мероприятиях, посвященных 150-летию объединения страны на Аппенинах.

В пышных торжествах, организованных итальянской стороной, приняли участие руководители семи десятков государств. Они приняли военный парад, побывали на праздничном концерте в палате “Квиринале”. От имени президента Италии и его супруги, Клио Марии Наполитано, был дан официальный ужин. Такова была официальная повестка визита. Однако помимо этого, Серж Саргсян имел непродолжительную встречу с министром иностранных дел Турции Ахмедом Давутоглу. Понятно, что речь могла зайти о предстоящем 25 июня в Казани саммите руководителей России, Армении и Азербайджана: этот вопрос находится сегодня в числе приоритетов международного сообщества. Не исключено, что в данном контексте могла зайти речь и о дальнейшей судьбе “цюрихских протоколов”. Неизвестно, состоялась ли беседа Сержа Саргсяна с Дмитрием Медведевым, официально такой информации не было. Однако все видели, что во время парада лидеры России и Армении сидели рядом и о чем-то разговаривали. Так что необходимости в специальной встрече могло и не возникнуть: возможность обсудить различные вопросы у президентов была и без этого.
Если для глав иных государств участие в итальянском празднике стало лишь данью дипломатической вежливости и проявлением дружественных отношений их стран с Римом, то для армянского лидера поездка в Рим была куда более символическим шагом.
В середине XIX века в Италии, раздробленной на множество мелких княжеств, частично оккупированной Австро-Венгрией, началось широкое народное движение за объединение страны. Во главе патриотов стоял герой итальянского народа Джузеппе Гарибальди. Благодаря его самоотверженности, отваге, полководческому дарованию на карте мира в 1861 году появилось новое, единое государство — королевство Италия. Фигура и деятельность Гарибальди привлекали и служили примером для представителей многих других наций, борющихся за свободу и независимость своих народов. Среди них был и революционер-демократ Микаел Налбандян. Вдохновленный победой гарибальдийских повстанцев, Налбандян с большим творческим подъемом и вдохновением перевел популярную среди них “Песню итальянской девушки”. Да не просто перевел, но и адаптировал к нашим национальным реалиям. Нет нужды объяснять, о чем в ней поется — это произведение, положенное вскоре на музыку, стало очень популярным в рядах борцов за освобождение Армении от турецкого ига. Популярным настолько, что сразу после провозглашения в 1818 году Первой республики было принято в качестве гимна нового государства. И уже мы с вами стали свидетелями того, как этот гимн был возрожден в Третьей республике. Так что юбилей объединения Италии — совсем не формальная для нас, армян, дата. В этом и состоит символическое значение нынешней поездки Сержа Саргсяна на Аппенины.